Death resides in the lake.
But in order to understand this we must first begin by understanding the many ways that death resides. Like light, or any other great equalizer, death in its natural form has been known to exist in waves. A close reading of these waves can either show the beginning or the end.
The problem occurs, then, when the waves are misread. A reading that only shows partial beginnings, or partial endings can have far reaching consequences. And these consequences show themselves in many ways.
The art of reading waves has always been a science. And so, on that level, it becomes very easy for anyone to quickly understand how waves are read, translated and shared.
The only reason, really, that it has been understood as an art is that the trick is in finding translations that can both be understood and acted upon. This is a major problem because death is an inevitability. And acting upon or against that which will come is not only an exercise in futility. It’s also a complete waste of resources that could be turned towards translating, interpreting and reading more waves.
This is only a truth that is apparent to those who live by the lake. For the truth of a thing can only be seen by those closest to it. And hence it is only those close, aware and cognizant of this truth that can find the words to articulate it.
But the search for a new language has destroyed more people than it has built. And empires, like sandcastles, can be washed away by a sea of lemonade. It is easier to erase that which you know than to begin to find ways to remove things that you have no ways of touching and imagining.
When the whispers,
that spread both news
and the re imagination, of
ways we have failed to live,
may our hearts swell,
to remember –
we may have died,
but first; we lived.